Aunque aún no ha sido incorporado al diccionario de la RAE, el Observatorio de palabras de la Real Academia Española emitió un aviso en el que indica que el extranjerismo podcast puede ser castellanizado sin mayor inconveniente colocándole tilde a la o, por ser palabra llana.
Ese es el porqué, a partir de ahora, escribiremos nuestro nombre con un acento que hace nueve años no existía. Tomando en cuenta que en este blog hay casi medio millar de entradas, no corregiremos los artículos anteriores.
Más información en las notas correspondientes de la Real Academia Española (AQUÍ) y de la Fundación del Español Urgente (AQUÍ).